Algemene Voorwaarden:
1) Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op al onze offertes, bestellingen, overeenkomsten en prestaties, met uitsluiting van eigen voorwaarden van de klant. Een wijziging aan deze algemene voorwaarden is slechts geldig indien hiervoor onze uitdrukkelijke en schriftelijke bevestiging werd bekomen.
2) Onze offertes zijn uitsluitend informatief en binden ons op geen enkele wijze. De aanbiedingen zijn geldig gedurende 30 dagen na mededeling tenzij door ons uitdrukkelijk anders bepaald wordt. De offertes vermelden de prijzen geldig op het ogenblik van aanbieding.
3) Wij zijn enkel gebonden na onze uitdrukkelijke aanvaarding van de bestelling van de klant. 4) De leveringstermijnen zijn slechts informatief. Vertraging in de uitvoer- ing kan nooit aanleiding zijn tot boete, schadevergoeding of ontbinding van de overeenkomst.
5) Indien de levering / prestaties op verschillende tijdsstippen worden voorzien, moet elke van deze leveringen / prestaties als een afzonderlijk contract worden beschouwd, zodat gebeurtenissen aangaande één van de leveringen geen weerslag heeft op de andere levering / prestaties.
6) Elke levering / prestatie die niet meer dan tien honderd van de bestelde hoeveelheid afwijkt, hetzij dat ze deze te boven gaat, hetzij dat ze deze niet bereikt, wordt als conform aan de bestelling beschouwd. De klant zal nochtans slechts de werkelijk geleverde hoeveelheid betalen.
7) Onze verkopen of werkzaamheden houden geen eigendomsover- dracht van de vormen, tekeningen, schetsen, schikkingen allerhande, modellen, merken en octrooien in die aan onze leveringen gebonden zijn. Geen enkele gehele of gedeeltelijk nadruk, vertaling of aanpassing, onder enig welke vorm of volgens om het even welke methode of techniek is toegelaten zonder dat wij een schriftelijk akkoord gegeven hebben. De overdracht of facturatie van cliché’s, drukplaten, typografische of andere composities, stenen of films maakt op zichzelf geen afwijking uit van het voorgaande behoudens ons uitdrukkelijk en voorafgaand schriftelijk akkoord.
8) Het terugsturen van geleverd materiaal, zonder voorafgaande toelating, zal geweigerd worden. 9) Onze leveringen en/ of diensten worden enkel op aanvraag van de klant tegen de door deze laatste nader omschreven risico’s verzekerd. De klant neemt de kosten van de verzekering op zich.
10) Alle voorvallen van overmacht, alle ongevallen en andere stellen ons vrij van alle aansprakelijkheid. 11) Al onze facturen zijn betaalbaar te Gent (België), uiterlijk 30 dagen na factuurdatum, netto en zonder korting. In geval van niet-betaling op de vervaldag is van rechtswege en zonder ingebrekestelling een interest van 1% per maand verschuldigd. Deze nalatigheidsinteresten worden per begonnen maand verrekend. Daarenboven wordt het onbetaalde gedeelte van rechtwegen en zonder ingebrekestelling verhoogd met 15% ten titel van schadevergoeding, met een minimum van EUR 75,00. Wij behouden ons bovendien het recht voor om onze levering en/ of prestat- ies op te schorten tot volledige betaling van eender welke schuldvordering die wij tegenover de klant zouden bezitten.
12) Het trekken en/ of aanvaarden van wissels of andere verhandelbare documenten houdt geen schuldvernieuwing in en vormt geen afwijking van de verkoopsvoorwaarden. 13) Elke factuur wordt geacht aanvaard te zijn behoudens protest door middel van aangetekend schrijven binnen de 8 dagen na ontvangst van de factuur. Elke klacht moet op straffe van nietigheid bij aangetekend schrijven gemeld worden binnen de 8 dagen na de levering / prestaties. In elk geval kan een eventuele vergoeding maximaal de door ons gefactu- reerde prijs belopen.
14) De niet-betaling op de vervaldag van één enkele factuur, maakt het verschuldigd saldo van al de andere, zelfs niet-vervallen facturen, van rechtswege onmiddellijk opeisbaar. 15) Elke annulering van de bestelling of eenzijdige beëindiging van de overeenkomst dient schriftelijk te geschieden, en is slechts geldig mits onze schriftelijke aanvaarding.
16) Voor alle geschillen zijn enkel de rechtbanken van Gent bevoegd, zelfs in geval van oproeping in vrijwaring of van pluraliteit van verweerders. 17) Alle kosten in verband met de invorderingen langs gerechtelijke weg, inclusief honoraria, zullen ten laste van de klant worden verhaald.
Conditions Générales
1) Les présentes conditions générales, s’appliquent à l’ensemble de nos offres commandes, contrats et prestations, à l’exclusion des conditions propres du client. Pour être valable, toute modification apportée à ces conditions générales doit être confirmée expressément et par écrit. La modification ou l’abrogation, en tout ou en partie, d’une ou plusieurs dispositions de ces conditions générales, n’entraîne pas la renonciation à ou l’annulation des autres dispositions.
2) Nos offres de prix ont une valeur strictement informative et ne nous engagent en aucune manière. Nos offres restent valables pendant 30 jours à dater de leur communication, sauf indication contraire explicite de norte parts. Les prix indiqués sont ceux valables au moment de l’établissement de l’offre.
3) Nous ne sommes liés qu’à partir du moment où nous avons expres- sément accepté la commande du client. 4) Les délais de livraison sont indiqués à titre strictement informatif. Des retards dans l’exécution de la commande ne peuvent en aucun cas donner lieu à des amendes, à des indemnisations ni à la résiliation du contrat.
5) Dans les cas où il est prévu d’effectuer plusieurs livraisons/ prestations à des dates différentes, chacune de ces livraisons/ prestations sera considérée comme un contrat à part entrière, de manière que d’eventuels incidents liés à l’une des livraisons/ prestations n’aient pas de répercussions sur les autres.
6) Toute livraisons/ prestations ne divergeant que de dix pour cent, que ce soit en plus ou en moins, de la quantité commandée, est concidérée comme conforme à la commande. Néanmoins, le client ne paiera que la quantité effictivement livrée.
7) Nos ventes ou activités n’impliquent pas le transfert de propriété des formes, dessins, esquisses, dispositions de toutes sortes, modèles, marques ou brevets en rapport avec nos livraisons. Toute reproduction, traduction ou adaption, en toute ou en partie, sous quelque forme ou selon quelque méthode ou technique que ce soit, est interdite, sauf accord écrit de notre part. La cession ou la facturation de clichés, de planches, de compositions typographiques ou autres, de pierres lithographiques ou de films n’autorise pas le client à déroger à ce qui précède, sauf accord exprès de notre part, communiqué préalablement par écrit.
8) Tout retour de matériel sans autorisation préable sera refusé. 9) Nos livraisons et/ou services ne sont assurés qu’à la demande du client er uniquement contre les riques précisés par ce dernier. Les frais d’àssurance sont à charge du client. 10) Tout les cas de force majeure, accidents et autres événements similaires nous dégagent de notre responsabilité. 11) Toutes nos factures sont payables à Gand, au plus tard 30 jours après la date de cette facture, au prix net er sans remise. En cas de non-paiement à échéance, un intécrêt de 1 % par mois sera dû de plein droit et sans mise en demeure. Les intécrêts de retard seront comptés pour chaque mois entamé. La part impayée sera, de plein droit et sans mise en demeure, de 15% d’indemnités, avec un montant minimum de EUR. 75,00. Nous nous réservons en outre le droit de suspendre nos livraison et/ou prestations jusqu’au paiement intégral d’une quelconque créance que nous aurions sur le client. 12) Le tirage et/ou l’acceptation de lettres de change ou autres documents négociables n’implique pas la novation et ne constitue pas une dérogation aux conditions de vente. 13) Toute facture est considérée comme acceptée sauf contestation pat lettre recommandée dans les 8 jours suivant la réception de la facture. Toute plainte doit être communiquée par lettre recommandée dans les 8 jours suivant la livraison/prestation, sous peine de nullité. Le cas échéant le montant remboursé n’excédera pas le prix facturé. 14) Le non-paiement à la date d’échéance d’une seule facture rend, de plein droit, le solde restant dû de toutes les autres factures, même non échues, immédiatement exigible. 15) Pour être valable, toute annulation de commande ou résiliation unilatérale du contrat et soumise à la forme écrite et à notre accord écrit. Dans tout les cas, le client devra une indemnité forfaitaire de 15% du prix de la commande ou du contrat. Cette indemnité est destinée à couvrir les coûts fixes et variables et un éventuel manque-à-gagner. 16) En cas de litige, seuls les Tribunaux de Gand sont compétents, y compris en cas d’appel en garantie ou s’il y a plus d’un défendeur. 17) Tout les frais occasionnés par le recouvrement par voie juridique, y compris les honoraires, seront récupérés sur le client.
1) Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op al onze offertes, bestellingen, overeenkomsten en prestaties, met uitsluiting van eigen voorwaarden van de klant. Een wijziging aan deze algemene voorwaarden is slechts geldig indien hiervoor onze uitdrukkelijke en schriftelijke bevestiging werd bekomen.
2) Onze offertes zijn uitsluitend informatief en binden ons op geen enkele wijze. De aanbiedingen zijn geldig gedurende 30 dagen na mededeling tenzij door ons uitdrukkelijk anders bepaald wordt. De offertes vermelden de prijzen geldig op het ogenblik van aanbieding.
3) Wij zijn enkel gebonden na onze uitdrukkelijke aanvaarding van de bestelling van de klant. 4) De leveringstermijnen zijn slechts informatief. Vertraging in de uitvoer- ing kan nooit aanleiding zijn tot boete, schadevergoeding of ontbinding van de overeenkomst.
5) Indien de levering / prestaties op verschillende tijdsstippen worden voorzien, moet elke van deze leveringen / prestaties als een afzonderlijk contract worden beschouwd, zodat gebeurtenissen aangaande één van de leveringen geen weerslag heeft op de andere levering / prestaties.
6) Elke levering / prestatie die niet meer dan tien honderd van de bestelde hoeveelheid afwijkt, hetzij dat ze deze te boven gaat, hetzij dat ze deze niet bereikt, wordt als conform aan de bestelling beschouwd. De klant zal nochtans slechts de werkelijk geleverde hoeveelheid betalen.
7) Onze verkopen of werkzaamheden houden geen eigendomsover- dracht van de vormen, tekeningen, schetsen, schikkingen allerhande, modellen, merken en octrooien in die aan onze leveringen gebonden zijn. Geen enkele gehele of gedeeltelijk nadruk, vertaling of aanpassing, onder enig welke vorm of volgens om het even welke methode of techniek is toegelaten zonder dat wij een schriftelijk akkoord gegeven hebben. De overdracht of facturatie van cliché’s, drukplaten, typografische of andere composities, stenen of films maakt op zichzelf geen afwijking uit van het voorgaande behoudens ons uitdrukkelijk en voorafgaand schriftelijk akkoord.
8) Het terugsturen van geleverd materiaal, zonder voorafgaande toelating, zal geweigerd worden. 9) Onze leveringen en/ of diensten worden enkel op aanvraag van de klant tegen de door deze laatste nader omschreven risico’s verzekerd. De klant neemt de kosten van de verzekering op zich.
10) Alle voorvallen van overmacht, alle ongevallen en andere stellen ons vrij van alle aansprakelijkheid. 11) Al onze facturen zijn betaalbaar te Gent (België), uiterlijk 30 dagen na factuurdatum, netto en zonder korting. In geval van niet-betaling op de vervaldag is van rechtswege en zonder ingebrekestelling een interest van 1% per maand verschuldigd. Deze nalatigheidsinteresten worden per begonnen maand verrekend. Daarenboven wordt het onbetaalde gedeelte van rechtwegen en zonder ingebrekestelling verhoogd met 15% ten titel van schadevergoeding, met een minimum van EUR 75,00. Wij behouden ons bovendien het recht voor om onze levering en/ of prestat- ies op te schorten tot volledige betaling van eender welke schuldvordering die wij tegenover de klant zouden bezitten.
12) Het trekken en/ of aanvaarden van wissels of andere verhandelbare documenten houdt geen schuldvernieuwing in en vormt geen afwijking van de verkoopsvoorwaarden. 13) Elke factuur wordt geacht aanvaard te zijn behoudens protest door middel van aangetekend schrijven binnen de 8 dagen na ontvangst van de factuur. Elke klacht moet op straffe van nietigheid bij aangetekend schrijven gemeld worden binnen de 8 dagen na de levering / prestaties. In elk geval kan een eventuele vergoeding maximaal de door ons gefactu- reerde prijs belopen.
14) De niet-betaling op de vervaldag van één enkele factuur, maakt het verschuldigd saldo van al de andere, zelfs niet-vervallen facturen, van rechtswege onmiddellijk opeisbaar. 15) Elke annulering van de bestelling of eenzijdige beëindiging van de overeenkomst dient schriftelijk te geschieden, en is slechts geldig mits onze schriftelijke aanvaarding.
16) Voor alle geschillen zijn enkel de rechtbanken van Gent bevoegd, zelfs in geval van oproeping in vrijwaring of van pluraliteit van verweerders. 17) Alle kosten in verband met de invorderingen langs gerechtelijke weg, inclusief honoraria, zullen ten laste van de klant worden verhaald.
Conditions Générales
1) Les présentes conditions générales, s’appliquent à l’ensemble de nos offres commandes, contrats et prestations, à l’exclusion des conditions propres du client. Pour être valable, toute modification apportée à ces conditions générales doit être confirmée expressément et par écrit. La modification ou l’abrogation, en tout ou en partie, d’une ou plusieurs dispositions de ces conditions générales, n’entraîne pas la renonciation à ou l’annulation des autres dispositions.
2) Nos offres de prix ont une valeur strictement informative et ne nous engagent en aucune manière. Nos offres restent valables pendant 30 jours à dater de leur communication, sauf indication contraire explicite de norte parts. Les prix indiqués sont ceux valables au moment de l’établissement de l’offre.
3) Nous ne sommes liés qu’à partir du moment où nous avons expres- sément accepté la commande du client. 4) Les délais de livraison sont indiqués à titre strictement informatif. Des retards dans l’exécution de la commande ne peuvent en aucun cas donner lieu à des amendes, à des indemnisations ni à la résiliation du contrat.
5) Dans les cas où il est prévu d’effectuer plusieurs livraisons/ prestations à des dates différentes, chacune de ces livraisons/ prestations sera considérée comme un contrat à part entrière, de manière que d’eventuels incidents liés à l’une des livraisons/ prestations n’aient pas de répercussions sur les autres.
6) Toute livraisons/ prestations ne divergeant que de dix pour cent, que ce soit en plus ou en moins, de la quantité commandée, est concidérée comme conforme à la commande. Néanmoins, le client ne paiera que la quantité effictivement livrée.
7) Nos ventes ou activités n’impliquent pas le transfert de propriété des formes, dessins, esquisses, dispositions de toutes sortes, modèles, marques ou brevets en rapport avec nos livraisons. Toute reproduction, traduction ou adaption, en toute ou en partie, sous quelque forme ou selon quelque méthode ou technique que ce soit, est interdite, sauf accord écrit de notre part. La cession ou la facturation de clichés, de planches, de compositions typographiques ou autres, de pierres lithographiques ou de films n’autorise pas le client à déroger à ce qui précède, sauf accord exprès de notre part, communiqué préalablement par écrit.
8) Tout retour de matériel sans autorisation préable sera refusé. 9) Nos livraisons et/ou services ne sont assurés qu’à la demande du client er uniquement contre les riques précisés par ce dernier. Les frais d’àssurance sont à charge du client. 10) Tout les cas de force majeure, accidents et autres événements similaires nous dégagent de notre responsabilité. 11) Toutes nos factures sont payables à Gand, au plus tard 30 jours après la date de cette facture, au prix net er sans remise. En cas de non-paiement à échéance, un intécrêt de 1 % par mois sera dû de plein droit et sans mise en demeure. Les intécrêts de retard seront comptés pour chaque mois entamé. La part impayée sera, de plein droit et sans mise en demeure, de 15% d’indemnités, avec un montant minimum de EUR. 75,00. Nous nous réservons en outre le droit de suspendre nos livraison et/ou prestations jusqu’au paiement intégral d’une quelconque créance que nous aurions sur le client. 12) Le tirage et/ou l’acceptation de lettres de change ou autres documents négociables n’implique pas la novation et ne constitue pas une dérogation aux conditions de vente. 13) Toute facture est considérée comme acceptée sauf contestation pat lettre recommandée dans les 8 jours suivant la réception de la facture. Toute plainte doit être communiquée par lettre recommandée dans les 8 jours suivant la livraison/prestation, sous peine de nullité. Le cas échéant le montant remboursé n’excédera pas le prix facturé. 14) Le non-paiement à la date d’échéance d’une seule facture rend, de plein droit, le solde restant dû de toutes les autres factures, même non échues, immédiatement exigible. 15) Pour être valable, toute annulation de commande ou résiliation unilatérale du contrat et soumise à la forme écrite et à notre accord écrit. Dans tout les cas, le client devra une indemnité forfaitaire de 15% du prix de la commande ou du contrat. Cette indemnité est destinée à couvrir les coûts fixes et variables et un éventuel manque-à-gagner. 16) En cas de litige, seuls les Tribunaux de Gand sont compétents, y compris en cas d’appel en garantie ou s’il y a plus d’un défendeur. 17) Tout les frais occasionnés par le recouvrement par voie juridique, y compris les honoraires, seront récupérés sur le client.
